أخبار السويد

انتقادات لمنشورات توعوية حول اللقاح بلغة عربية خاطئة

انتقادات لمنشورات توعوية حول اللقاح بلغة عربية خاطئة
 image

Ahmad Alkhudary

أخر تحديث

Aa

انتقادات لمنشورات توعوية حول اللقاح بلغة عربية خاطئة

اقدمت شركة Kry للرعاية الصحية، على نشر ملصقات باللغة العربية بمبادرة منها. وعلى الرغم من أن الفكرة جيدة والهدف نبيل، إلا أنها أنجزت بطريقة خاطئة ولغة عربية غير سليمة.

FotoSimon Rehnström/SvD/TT

فبدلًا من كتابة عبارة "خذ اللقاح" أو "لقح نفسك" كتبت بصيغة الفعل الماضي وبحروف متقطعة "أ خ ذ ا ل ل ق ا ح"، ليس هذا فحسب، بل كتبت علامة التعجب في بداية الجملة بدلًا من آخرها. 

وأوضح نصير خوري، الذي كان أول من انتقد الأخطاء في الملصق العربي على حسابه في تويتر، أن العبارات كتبت بأحرف غير متصلة كما يجب، فضلًا عن صياغتها بطريقة خاطئة. 

وأشار خوري إلى أن هذا خطأ شائع لمن لا يعرف اللغة العربية، فالحروب كتبت بترتيب صحيح لكنها لم تكن متصلة ككلمة، فضلًا عن صياغتها الخاطئة. كما نوه إلى أن علامة التعجب موجودة في الجانب الخطأ من الجملة لأن اللغة العربية تُقرأ من اليمين إلى اليسار.

بدورها، أوضحت شركة Kry أنها أرادت المساهمة في نشر الوعي حول اللقاح كي يحصل المزيد من الأشخاص على معلومات حول التطعيم، لكن يبدو أنها كانت متسرعة قليلاً. فقال مدير الصحافة في Kry، يوناس بيلترام لينيا، "صممنا ملصقات باللغات العربية والصومالية والإنجليزية والسويدية. ويبدو أن خطأ قد حدث في التنسيق. وهذا شيء مؤسف ومحرج".

وأكد يوناس على أن الملصق قد راجعه شخص يتحدث العربية مرتين قبل أن تتم طباعته، ولكن الخطأ وقع لاحقًا في برنامج التصميم إنديزاين عند لصق النص، حيث ظهر التنسيق خاطئًا.


 

أخبار ذات صلة
المزيد من أخبار - أخبار السويد

أكتر هي واحدة من أكبر منصّات الأخبار السويدية باللغة العربية وأسرعها نمواً.

توفّر المنصة الأخبار الموثوقة والدقيقة، وتقدّم المحتوى الأفضل عبر النصوص والأفلام الموجّهة لعددٍ متزايد من الناطقين باللغة العربية في السويد وأجزاء من الدول الاسكندنافية وبقية العالم.

تواصل معنا

Kaptensgatan 24, 211/51 Malmö, Sweden
VD -  Kotada@aktarr.se

Tipsa -  Press@aktarr.se

Annonsera -  Annonsering@aktarr.se

للاشتراك بالنشرة الاخبارية

متابعة أخر الاخبار و المواضيع التي تهمك

2023 Aktarr جميع الحقوق محفوظة لمنصة ©